Strona główna Sporty Piosenki świąteczne: David Healy, Eric Cantona, Frank Lampard i największe świąteczne przyśpiewki...

Piosenki świąteczne: David Healy, Eric Cantona, Frank Lampard i największe świąteczne przyśpiewki piłkarskie

4
0


Rekord strzelecki Irlandii Północnej David Healy zajmuje szczególne miejsce w sercu narodu, dlatego właściwe jest, aby był synonimem słynnej świątecznej pieśni piłkarskiej.

W połowie 2000 roku fani z Irlandii Północnej zaczęli dostosowywać kolędę Away in a Manger do serenady swojego talizmanowego napastnika, zastępując dwa ostatnie słowa początkowej zwrotki – „on leżał” – nazwiskiem Healy’ego.

Daleko w żłobie/Brak łóżeczka zamiast łóżka/Mały Pan Jezus/Położył swą słodką główkę/Gwiazdy na jasnym niebie/Spojrzał w dół, gdzie Healy! Hej! Hej! Hej!

Healy, zawodnik Killyleagh, strzelił 36 goli w 95 występach dla swojego kraju, a jego kilka niezapomnianych bramek, w tym jego zwycięzca meczu z Anglią w Windsor Park w 2005 r. – za pierwsze zwycięstwo Irlandii Północnej nad sąsiadami od 1972 r. – a także za zdobycie hat-tricka w wygranym 3:2 meczu z Hiszpanią w 2006 r.

Strzelił także rekordowe 13 goli w 12 meczach podczas kampanii kwalifikacyjnej do Mistrzostw Europy 2008, co było wyczynem wyróżniony nagrodą specjalną od ówczesnego prezydenta UEFA Michela Platiniego.

Gary McAllister, przewodniczący Połączenia Oficjalnych Klubów Kibiców Irlandii Północnej, powiedział BBC Sport, że Healy „dało nam wszystkim wiarę, niezależnie od tego, z kim graliśmy, że rzeczywiście mamy szansę na uzyskanie wyniku”.

Uważa, że ​​45-latek „z łatwością dostanie się do najlepszej jedenastki Irlandii Północnej” obok takich graczy jak George Best i Pat Jennings.

McAllister powiedział, że fani zapoczątkowali śpiew Healy’ego w czasie, gdy jego własna organizacja, irlandzki FA i fani podejmowali wysiłki, aby usunąć sekciarskie pieśni i wprowadzić nową listę piosenek.

„Pamiętam tylko, że to naprawdę się przyjęło” – powiedział. – Uważam, że to było bardzo sprytne.

Jego ulubione wspomnienie związane ze słuchaniem tej pieśni pojawiło się dzień po słynnym zwycięstwie nad Anglią w 2005 roku.

„Następnego dnia Colin Murray zaśpiewał piosenkę w Radio 1, a następnie odtworzył komentarz do bramki” – powiedział McAllister.



Link źródłowy